content top
Τελευταία νέα

ΔΙΑΛΕΞΕΙΣ ΕΛΛΗΝΟ-ΙΑΠΩΝΙΚΟΥ ΣΥΝΔΕΣΜΟΥ

Εντός της περιόδου Οκτωβρίου-Δεκεμβρίου 2016 ο Ελληνο-Ιαπωνικός Σύνδεσμος διοργανώνει σειρά τριών διαλέξεων για την προβολή της Ιαπωνίας και του Ιαπωνικού πολιτισμού. Οι διαλέξεις διοργανώνονται με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Ιαπωνίας στην Ελλάδα και του Οργανισμού Πολιτισμού, Αθλητισμού & Νεολαίας του Δήμου Αθηναίων, θα λάβουν δε χώρα στο Αμφιθέατρο “ Αντώνης Τρίτσης “ του Πνευματικού Κέντρου του Δήμου ( Ακαδημίας 50 , Αθήνα ), μέσα στο πλαίσιο των εορταστικών εκδηλώσεων με την ευκαιρία της συμπληρώσεως 60 χρόνων από την ίδρυση του Συνδέσμου το 1956. Το πρόγραμμα αναλυτικώτερα έχει ως εξής: 1) Τετάρτη 26 Οκτωβρίου ώρα 19.30 “ Παρουσίαση του Ιαπωνικού-Ελληνικού & Ελληνικού Λεξικού “ Ομιλητής Βασίλης Κορακιανίτης, πρώην ανώτερος υπάλληλος της Πρεσβείας της Ιαπωνίας 2) Τετάρτη 09 Νοεμβρίου ώρα 19.30 “ Ιαπωνισμός : H επίδραση της Ιαπωνικής Τέχνης στον Δυτικό Πολιτισμό “ Oμιλήτρια Ντίνα Αναστασιάδου, Γλύπτρια-Ζωγράφος 3) Τετάρτη 07 Δεκεμβρίου ώρα 19.30 “O επανεξοπλισμός της Ιαπωνίας“ Ομιλητής Κωνσταντίνος Βάσσης , Πρέσβυς...

Λίγα γιὰ τὸ χάϊκου

Ἡ ἰαπωνικὴ ποίηση ἀναπτύχθηκε μὲ βάση ὄχι τὴν ὁμοιοκαταληξία ἤ κάποιο εἶδος μέτρου, ἀλλὰ τὸν ἀριθμό τῶν φωνηέντων ποὺ περιέχει ἕνα ποίημα. Αὐτὰ τὰ φωνήεντα ἀντιστοιχοῦν σὲ γενικὲς γραμμὲς σ’ αὐτὸ ποὺ ἐμεῖς λέμε συλλαβὲς, γι  αὐτὸ ἔχει ἐπικρατήσει στὴ Δύση νὰ μιλᾶμε γιὰ ἀριθμό «συλλαβῶν» στὴν ἰαπωνικὴ ποίηση. Κανονικὰ τὰ ἐν λόγω φωνήεντα λέγονται音字, onji = «γράμματα ποὺ σημαίνουν μιὰ ἠχητικὴ μονάδα». Αὐτὲς οἱ μονάδες δὲν ἀντιστοιχοῦν πάντα σὲ ὅ,τι ὀνομάζομε συλλαβή. Π.χ. λέξεις ποὺ διπλασιάζουν τὸν ἦχο «ο» μὲ ἕνα «ου» ἀμέσως μετὰ δὲν θεωροῦνται μιὰ μακρὰ, ἀλλὰ δύο συλλαβές. Μὲ βάση αὐτὸ τὸν ἀριθμὸ ἡ ἰαπωνικὴ ποίηση διακρίνεται σὲ δύο κυρίως ποιητικὲς φόρμες. Ἔτσι ἔχομε τὸ waka (ἰαπωνικὴ ἤ «ἐθνικὴ» ποίηση) ἤ tanka (σύντομη ποίηση), ποὺ εἶναι μιὰ στροφὴ ἀποτελούμενη ἀπὸ 5, 7, 5 καὶ 78 =31 συλλαβές, καὶ τὸ χάϊκου, ποὺ ἀποτελεῖται ἀπὸ 5, 7, 5 =17 συλλαβές. Σ’ αὐτὲς τὶς δύο ποιητικὲς φόρμες ἐντάσσεται τὸ σύνολο σχεδὸν τῆς ἰαπωνικῆς ποίησης. Ὡς γνωστὸν τὸ χάϊκου γεννήθηκε ἀπὸ τὴ λεγόμενη  renga ἤ renku («ἁλυσιδωτὴ ποίηση»), ποὺ ἦταν μιὰ σειρὰ ἀπὸ πολλὰ οὐάκα, καθένα ἀπὸ τὰ ὁποῖα τὸ συνέθεταν σὲ ποιητικοὺς διαγωνισμοὺς ποὺ ὀργανώνονταν ἐπὶ τούτου, δύο πρόσωπα: ὁ ἕνας ἔγραφε τοὺς τρεῖς πρώτους στίχους καὶ ὁ ἄλλος τοὺς δύο τελευταίους. Πολλὰ στοιχεῖα ποὺ χαρακτηρίζουν παραδοσιακὰ τὸ χάϊκου, ὅπως ἡ ὑπαινικτικὴ ἀναφορὰ στὴν ἐποχὴ, τὴν τοποθεσία κ.λπ. προστέθηκαν σὺν τῶ χρόνω στοὺς τρεῖς πρώτους στίχους, ποὺ ὀνομάστηκαν hokku = «ἐναρκτήριος στῖχος». Τὸ χάϊκου γεννήθηκε ὅταν ὁ γνωστὸς Μπασό (Basho, 17ος αἰ.) ἀνέπτυξε...

Μοναδική συναυλία Tsugaru Shamisen στην Αθήνα την Παρασκευή 11 Νοεμβρίου 2016 στο Ίδρυμα Β & Μ Θεοχαράκη

Δύο δείγματα δουλειάς του διάσημου ερμηνευτή του Tsugaru Shamisen Κύρίου Keisho Ohno που θα έχουμε την μοναδική ευκαιρία να απολαύσουμε για πρώτη φορά στην Ελλάδα στο Αμφιθέατρο του Ιδρύματος Β & Μ Θεοχαράκη την Παρασκευή 11 Νοεμβρίου 2016,...

Ρεσιτάλ Tsugaru Shamisen στην Αθήνα

Τον Μάιο του 2015 οι λάτρεις των Ιαπωνικών Τεχνών, στον κύκλο προβολών Japan Cinema Wednesdays που διοργανώνεται από την Ιαπωνική Πρεσβεία, είχαν την ευκαιρία να παρακολουθήσουν μια ταινία animation για τη ζωή του Nitabou ή Nitarou Akimoto, master του Shamisen (τρίχορδου ιαπωνικού μουσικού οργάνου), την εποχή της Μεταρρύθμισης Meiji (1868 ), στο Aomori της Β.Α. Ιαπωνίας. Ο Nitabou, παρ’ όλες τις αντιξοότητες που αντιμετώπισε στην ζωή του, επινόησε το tsugaru shamisen, ένα ιδιαίτερο τρόπο παιξίματος, με έναν τύπο shamisen που σταδιακά εξελίχθηκε σε ένα από τα πιο διάσημα είδη ιαπωνικής παραδοσιακής μουσικής. Σήμερα το tsugaru shamisen έχει καταστεί παρά πολύ δημοφιλές όχι μόνο στην Ιαπωνία αλλά και σε ολόκληρο τον κόσμο, διάσημοι δε Ιάπωνες δεξιοτέχνες του οργάνου πραγματοποιούν περιοδείες στο εξωτερικό ερμηνεύοντας παραδοσιακά και σύγχρονα κομμάτια του ρεπερτορίου του shamisen. Στις 11 Νοεμβρίου οι λάτρεις της ιαπωνικής μουσικής θα έχουν την μοναδική ευκαιρία να απολαύσουν για πρώτη φορά live έναν διάσημο ερμηνευτή του οργάνου και συνεχιστή της μουσικής παράδοσης του Nitabou, τον Keisho Ohno, που θα δώσει μία αποκλειστική συναυλία στο Αμφιθέατρο του Ιδρύματος Εικαστικών Τεχνών και Μουσικής Β. & Μ. Θεοχαράκη.Η Συναυλία διοργανώνεται από την Πρεσβεία της Ιαπωνίας στην Ελλάδα και τον Ελληνο-Ιαπωνικό Σύνδεσμο με τη συνεργασία του Ιδρύματος. Ο Keisho Ohno άρχισε την σταδιοδρομία του σε ηλικία 8 ετών και σύντομα, στα 12 του χρόνια, κατάφερε να αναρριχηθεί στα υψηλότερα κλιμάκια των διασήμων ερμηνευτών του tsugaru shamisen. Για περισσότερες πληροφορίες:...

TSUGARU SHAMISEN

Ένα παραδοσιακό ιαπωνικό μουσικό όργανο με σύγχρονη διεθνή απήχηση To shamisen είναι ένα είδος παραδοσιακού ιαπωνικού μουσικού οργάνου μήκους περίπου ενός μέτρου. Πρόκειται επίσης για μια κατηγορία μουσικών ειδών στην οποία ανήκουν μεταξύ άλλων τα min’you, kouta, nagauta, kiyomoto κ.λπ. Το μοναδικό εξ αυτών του οποίου το όνομα έχει συνδεθεί με την καταγωγή του είναι το tsugaru shamisen (εικ. 1). Tο όνομά του, tsugaru shamisen ή tsugaru jamisen, αναφέρεται τόσο στο συγκεκριμένο μουσικό όργανο όσο και στο είδος της μουσικής στην οποία ανήκει. Η δημιουργία της μουσικής αυτής φαίνεται να οφείλεται σε τυφλούς περιπλανώμενους μουσικούς της περιόδου Μέιτζι, τέλη 19ου– αρχές 20ου αιώνα, με σημαντικότερο τον Nitabou, οι οποίοι στην προσπάθειά τους να κερδίσουν λίγα χρήματα ή τροφή κατορθώνουν να δημιουργήσουν ένα ευχάριστο, σχεδόν κωμικό, και ρυθμικό μουσικό είδος. Η πρώτη λέξη αποκαλύπτει την καταγωγή του συγκεκριμένου οργάνου από την επαρχία Tsugaru στη δυτική πλευρά του νομού Aomori (εικ. 2), δηλαδή στο βορειότερο άκρο του κεντρικού νησιού της Ιαπωνίας. Σήμερα, το tsugaru shamisen έχει ξεπεράσει κατά πολύ τα όρια της επαρχίας Tsugaru και αποτελεί πλέον διεθνώς ένα ιδιαίτερα δημοφιλές είδος μουσικής. Το shamisen, το οποίο ήρθε στην Ιαπωνία από την Κίνα, ως μουσικό όργανο διακρίνεται σε τρεις κατηγορίες, παχύ – μέσο – λεπτό, ανάλογα με το πάχος του λαιμού του 棹 [sao] (εικ. 3). Το tsugaru shamisen ανήκει στην πρώτη κατηγορία. Ο μουσικός δεν γονατίζει αλλά είναι καθισμένος και παίζει μουσική με τη βοήθεια μιας πέννας. Αποτελείται από τρεις χορδές, 糸 [ito], με τα...
Εκδηλώσεις ΔΙΑΛΕΞΕΙΣ ΕΛΛΗΝΟ-ΙΑΠΩΝΙΚΟΥ ΣΥΝΔΕΣΜΟΥ
Εντός της περιόδου Οκτωβρίου-Δεκεμβρίου 2016 ο Ελληνο-Ιαπωνικός Σύνδεσμος διοργανώνει σειρά τριών διαλέξεων για την προβολή της Ιαπωνίας και του Ιαπωνικού πολιτισμού. Οι διαλέξεις διοργανώνονται με την υποστήριξη της Πρεσβείας της Ιαπωνίας στην Ελλάδα και του Οργανισμού Πολιτισμού, Αθλητισμού & Νεολαίας του Δήμου Αθηναίων, θα λάβουν δε χώρα στο Αμφιθέατρο “ Αντώνης Τρίτσης “ του Πνευματικού Κέντρου του Δήμου ( Ακαδημίας 50 , Αθήνα ), μέσα στο πλαίσιο των εορταστικών εκδηλώσεων με την ευκαιρία της συμπληρώσεως 60 χρόνων από την ίδρυση του Συνδέσμου το 1956. Το πρόγραμμα αναλυτικώτερα έχει ως εξής: 1) Τετάρτη 26 Οκτωβρίου ώρα 19.30 “ Παρουσίαση του Ιαπωνικού-Ελληνικού & Ελληνικού Λεξικού “ Ομιλητής Βασίλης Κορακιανίτης, πρώην ανώτερος υπάλληλος της Πρεσβείας της Ιαπωνίας 2) Τετάρτη 09 Νοεμβρίου ώρα 19.30 “ Ιαπωνισμός : H επίδραση της Ιαπωνικής Τέχνης στον Δυτικό Πολιτισμό “ Oμιλήτρια Ντίνα Αναστασιάδου, Γλύπτρια-Ζωγράφος 3) Τετάρτη 07 Δεκεμβρίου ώρα 19.30 “O επανεξοπλισμός της Ιαπωνίας“ Ομιλητής Κωνσταντίνος Βάσσης , Πρέσβυς...
Κείμενα-Άρθρα Λίγα γιὰ τὸ χάϊκου
Ἡ ἰαπωνικὴ ποίηση ἀναπτύχθηκε μὲ βάση ὄχι τὴν ὁμοιοκαταληξία ἤ κάποιο εἶδος μέτρου, ἀλλὰ τὸν ἀριθμό τῶν φωνηέντων ποὺ περιέχει ἕνα ποίημα. Αὐτὰ τὰ φωνήεντα ἀντιστοιχοῦν σὲ γενικὲς γραμμὲς σ’ αὐτὸ ποὺ ἐμεῖς λέμε συλλαβὲς, γι  αὐτὸ ἔχει ἐπικρατήσει στὴ Δύση νὰ μιλᾶμε γιὰ ἀριθμό «συλλαβῶν» στὴν ἰαπωνικὴ ποίηση. Κανονικὰ τὰ ἐν λόγω φωνήεντα λέγονται音字, onji = «γράμματα ποὺ σημαίνουν μιὰ ἠχητικὴ μονάδα». Αὐτὲς οἱ μονάδες δὲν ἀντιστοιχοῦν πάντα σὲ ὅ,τι ὀνομάζομε συλλαβή. Π.χ. λέξεις ποὺ διπλασιάζουν τὸν ἦχο «ο» μὲ ἕνα «ου» ἀμέσως μετὰ δὲν θεωροῦνται μιὰ μακρὰ, ἀλλὰ δύο συλλαβές. Μὲ βάση αὐτὸ τὸν ἀριθμὸ ἡ ἰαπωνικὴ ποίηση διακρίνεται σὲ δύο κυρίως ποιητικὲς φόρμες. Ἔτσι ἔχομε τὸ waka (ἰαπωνικὴ ἤ «ἐθνικὴ» ποίηση) ἤ tanka (σύντομη ποίηση), ποὺ εἶναι μιὰ στροφὴ ἀποτελούμενη ἀπὸ 5, 7, 5 καὶ 78 =31 συλλαβές, καὶ τὸ χάϊκου, ποὺ ἀποτελεῖται ἀπὸ 5, 7, 5 =17 συλλαβές. Σ’ αὐτὲς τὶς δύο ποιητικὲς φόρμες ἐντάσσεται τὸ σύνολο σχεδὸν τῆς ἰαπωνικῆς ποίησης. Ὡς γνωστὸν τὸ χάϊκου γεννήθηκε ἀπὸ τὴ λεγόμενη  renga ἤ renku («ἁλυσιδωτὴ ποίηση»), ποὺ ἦταν μιὰ σειρὰ ἀπὸ πολλὰ οὐάκα, καθένα ἀπὸ τὰ ὁποῖα τὸ συνέθεταν σὲ ποιητικοὺς διαγωνισμοὺς ποὺ ὀργανώνονταν ἐπὶ τούτου, δύο πρόσωπα: ὁ ἕνας ἔγραφε τοὺς τρεῖς πρώτους στίχους καὶ ὁ ἄλλος τοὺς δύο τελευταίους. Πολλὰ στοιχεῖα ποὺ χαρακτηρίζουν παραδοσιακὰ τὸ χάϊκου, ὅπως ἡ ὑπαινικτικὴ ἀναφορὰ στὴν ἐποχὴ, τὴν τοποθεσία κ.λπ. προστέθηκαν σὺν τῶ χρόνω στοὺς τρεῖς πρώτους στίχους, ποὺ ὀνομάστηκαν hokku = «ἐναρκτήριος στῖχος». Τὸ χάϊκου γεννήθηκε ὅταν ὁ γνωστὸς Μπασό (Basho, 17ος αἰ.) ἀνέπτυξε...